|
|
||||
| Allgemeines |
Au-pair |
Infos |
Ehemalige | Gastfamilien |
|
HOME Kontaktadressen SiteMap Download Impressum |
Aupair in der Schweiz |
FAQ's / Fragen? |
Tagebücher: |
Gastfamilien Famille d'accueil Famiglia ospitante - Direttive - Condizioni di lavoro - Direttive di salario Cours CRS/Kurs SRK |
per ragazze alla pari che risiedono in Svizzera
|
Presentazione |
| Le parti devono avere occasione di conoscersi prima di fare la scelta definitiva. |
|
Orario di lavoro |
L'orario di lavoro è di di 30 - 40 ore settimanali secondo il tipo di contratto, suddivisi in 5 giorni. L'orario di lavoro occasionalmente prolungato dopo le ore 20.00, per esempio in caso di baby-sitting, deve essere compensato adeguatamente. La ragazza alla pari ha diritto a 3 giornate lavorative all'anno per presentarsi a nuovi posti di lavoro o stage pre-professionali senza deduzione di giorni liberi o di salario. |
|
Tempo libero |
||||||||||||||||||
Ore libere:
Giorni festivi ufficiali:
generale:
|
|
Vacanze |
| La ragazza alla pari
ha diritto a 5 settimane di vacanze pagate all'anno, fino ai 20 anni
compiuti, a partire dai 20 anni a 4 settimane. Per un anno incompleto di lavoro, le vacanze sono
concesse proporzionalmente alla durata del rapporto di lavoro nell'anno considerato Le vacanze vanno concesse in modo che almeno due settimane siano consecutive. La ragazza deve poter trascorrere le sue vacanze al di fuori della famiglia datrice di lavoro. Vacanze trascorse con la famiglia vengono considerate come lavoro, se la ragazza svolge del tutto o parzialmente i suoi compiti. La data delle vacanze vengono concordate tra datrice di lavoro, la ragazza alla pari ed il rappresentante legale. Per tutte le giornale di vacanze la ragazza alla pari ha diritto al pagamento delle prestazioni in natura (indennità-vitto), compreso nell'indennità globale per il vita.(vedi direttive per il salario). |
|
Rescissione del contratto Termine didisdetta Preavviso |
||||||||||
|
|
Certificato |
| La ragazza alla pari può chiedere in ogni momento alla datrice di lavoro un certificato nel quale siano dichiarati il tipo e la durata del rapporto di lavoro, nonché le prestazioni ed il suo comportamento. Su particolare richiesta della ragazza alla pari il certificato deve limitarsi a dichiarare unicamente il tipo e la durata del rapporto di lavoro. |
|
Assicurazioni |
| All'inizio del
rapporto di lavoro, la datrice di lavoro è obbligata per legge a stipulare
per la ragazza un'assicurazione contro gli infortuni professionali, le
malattie professionali e gli infortuni non professionali.
Le quote AVS dovranno essere pagate sulla base del salario lordo, a partire del 1° gennaio dell'anno in cui la ragazza alla pari compirà 18 anni. |
|
Pagamento del salario in caso di malattia o infortunio |
|
|
Responsabilità |
| La
ragazza alla pari non risponde per danni materiali, salvo in caso di
intenzionalità o grave negligenza. Le direttive complete sono qui disponibili. |
|
Direttive |
| Le direttive complete si possono richiedere presso l'ufficio di collocamento della Chiesa Riformata. |
Famiglia ospitante | Direttive | Condizioni di lavoro | Direttive di salario
|
|
www.aupair.ch |
|
|
OUI SI YES |